صفحه اصلی > رادیو و تلویزیون و سینما و فرهنگی و هنری و هنرمندان : ایرج رضایی دوبلور پیشکسوت درگذشت

ایرج رضایی دوبلور پیشکسوت درگذشت

ایرج رضایی، دوبلور و مدیر دوبلاژ باسابقه کشورمان در سن ۸۹ سالگی درگذشت.

ایرج رضایی، دوبلور، مدیر دوبلاژ، فیلم‌نامه‌نویس و شاعر اهل ایران در ۲۹ بهمن ۱۴۰۳ در سن ۸۹ سالگی به علت کهولت سن درگذشت. ایرج رضایی زاده مهر ۱۳۱۴ در روستای گوراب بود.

این دوبلور پیشکسوت کار دوبله را از سال ۱۳۳۸ و مدیریت دوبلاژ را از سال ۱۳۵۸ آغاز کرد. وی به جای بازیگران مطرحی چون باد اسپنسر در فیلم «آس برنده»، رابرت دووال در فیلم «شهامت واقعی»، ریچارد هریس در فیلم «رابین و ماریان» و پیتر سلرز در فیلم «پارتی» صحبت کرده است.

صدای مرحوم رضایی به جای هرکول پوارو در سریال «پوارو» با بازی دیوید سوشی، «محمدبن حنفیه» با بازی محمد رضا شریفی‌نیا در سریال «مختارنامه»، یاسر (پدر عمار) با بازی ایون سولونرسالت در فیلم «محمد رسول‌الله»، «آلبرت فواره» با بازی برنارد هپتون در سریال «ارتش سری»، شارنیه با بازی فرناندور ری در «ارتباط فرانسوی ۲» و نقش معاون کلانتر در انیمیشن به همین نام در خاطره‌ها مانده است.

این دوبلور پیشکسوت همچنین نگارش فیلمنامه آثار سینمایی از جمله «بهار در پاییز»، «حریص» و «قصه ماهان» را در کارنامه دارد.

مرحوم رضایی سرپرست گویندگی فیلم‌های سینمای ایرانی از جمله «بلندی‌های صفر»، «بازیچه»، «تماس شیطانی»، «وسوسه»، «مسافران مهتاب»، «بی‌پناه»، «پدر بزرگ»، «فرمان» و «مرز» را بر عهده داشته است.

سرپرستی گویندگی فیلم‌های سینمایی خارجی از جمله «جدال در اوکی کرال»، «برف‌های کلیمانجارو»، «آسمان‌خراش جهنمی» نیز از دیگر فعالیت‌های وی طی سال‌ها حضور در عرصه دوبله بوده است.

مستند «زاده مهر» پرتره استاد ایرج رضایی شاعر، نویسنده و از پیشکسوتان هنر دوبله است. رضایی در مراسم رونمایی از مستند «زاده مهر» به کارگردانی ابوالفضل توکلی در تاریخ ۱۶ شهریور ماه ۱۳۹۵ در سخنانی گفت: این‌که بخواهم درباره ۵۵ سال دوبله در چند دقیقه صحبت کنم کار دشواری است، تنها این را بگویم که هنوز عشق ۵۵ سال پیش را به دوبله دارم.

دوبلور کارتون «معاون کلانتر» یادآور شد: در این مسیر عاشقی، سختی زیادی کشیدیم. از شبکه مستند تشکر می‌کنم که ما را دید، البته خدا ما را دیده بود و این از همه مهم‌تر است. ۵۵ سال با صداقت و عشق گذشت و نفهمیدم کی بهار است کی تابستان کی زمستان… .

وی با اشاره به جلال مقامی که در جمع حضور داشت، ادامه داد: حالا که دوست سال‌های دورم را می‌بینم، دلم تنگ دوبله است.

رضایی در پایان تصریح کرد: همیشه می‌خواستیم در ذهن مردم و یاد مردم جایی برای خود بگذاریم. از شما ممنونم که آمدید آرزو می‌کنم همه‌تان به آرزوهای خوب‌تان برسید.

جزئیات مراسم تشییع پیکر این هنرمند عرصه صدا متعاقباً اعلام خواهد شد.

منبع: فرهیختگان

vaghte cinema

اخبار مرتبط

مجید بذرپاچ: قسمت دوم نمایش «مترسک» با ساختاری نو روی صحنه می‌رود

نمایش موزیکال «مترسک» در حوزه کودک و نوجوان به نویسندگی فرشته صفری…

«تابستانی که برف آمد» در ورشو بهترین فیلم شد

فیلم سینمایی «تابستانی که برف آمد» جایزه بهترین فیلم پانزدهمین جشنواره ادکینو…

رپرتوار «جان پنهان» به «خانه عروسک» رسید؛ نمایشنامه‌خوانی و تحلیل شاهکار ایبسن

نمایشنامه‌خوانی «خانه عروسک» در قالب رپرتوار نمایشی «جان پنهان» اجرا می‌شود. به…

دیدگاهتان را بنویسید